«Импресарио в затруднении»(L`impresario in angustie)

2В 2011 г. в Москве впервые публике была представлена комическая опера Доменико Чимароза «Импресарио в затруднении». Постановка – первое исполнение оперы  в России.
Д. Чимароза был приглашен ко двору Ектерины Второй, при котором  провел три года и представил публике Петербурга две свои оперы.  Опера «Импресарио» была написана им позже и никогда в России не ставилась. Она является прекрасным образцом жанра «opera buffa» (комической оперы), ставшей весьма популярной во времена Елизаветы Петровны. Премьера состоялась в Неаполе в 1786 году.
Постановка оперы «Импресарио в затруднении» выдающееся событие в театральной жизни современной Москвы, в ней собран уникальный состав исполнителей – это студенты вокального отделения и Ансамбль солистов «Премьера» Академического музыкального колледжа при Московской консерватории им. П.И.Чайковского.
Постановка оперы «Импресарио» является  проектом  Департамента культуры г. Москвы (Дирекции проекта «Открытая сцена») Это уже второй успешный опыт сотрудничества «Открытой сцены» и Академического музыкального колледжа при МГК, начавшегося с постановки оперы Гайдна «Аптекарь» (2009 г.).
Создателями спектакля стали  режиссер-постановщик спектакля ИГОРЬ УШАКОВ и дирижер – постановщик ИГОРЬ ДРОНОВ. Их неординарное сценическое решение и чуткое обращение с музыкальным материалом придают постановке изящество и естественность.
Постановка оперы в учебном заведении не только увлекательный творческий процесс, но  и  колоссальный труд коллектива преподавателей, концертмейстеров, студентов  колледжа. «Импресарио в затруднении» – это остроумное размышление о театральных нравах, где сатирическими красками передается известная тема «театр о театре». Блеск и остроумие этого спектакля, сплав драмы и комедии, сатиры и тонкой иронии как кислород нужны нашему времени.     В московской постановке мастерство высококлассных профессионалов в совокупности с талантливой и тщательной работой педагогов-вокалистов, помноженные на эмоциональность и жизненную энергию молодых исполнителей, создают особое очарование этого неповторимого спектакля и для искушенного,  и для самого неподготовленного зрителя
Мы благодарим всех, кто помогал в осуществлении этого проекта:
Региональный благотворительный общественный Фонд поддержки молодых артистов и лично Председателя правления Наталью Косову, а также Наталью Салманову и Елену Воровскую;
Общественный благотворительный фонд поддержки детского творчества «Культура и дети» и лично президента Фонда Марину Мдивани и директора Наталью Поппель;Компанию Шеврон Инк и лично президента компании г-на Дональда Кордри и  советника по связям с общественностью Веру Шейнину;

Компанию Conoco Phillips и лично Елену Земскову;
Генерального директора Государственной Третьяковской галереи Ирину Владимировну Лебедеву
В 2011 году опера исполнялась:
4,7 марта          Театр Дирекции проекта «Открытая сцена».
3,14 апреля,     Театр Дирекции проекта «Открытая сцена».
12,13 ноября    Театр Дирекции проекта «Открытая сцена».

11,12 марта Инженерный корпус  Государственной Третьяковской галереи

18 апреля    Центр оперного пения Галины Вишневской

21 ноября Тульская областная филармония

18 апреля в Центре оперного пения Галины Вишневской Региональный благотворительный  Фонд поддержки молодых артистов передал в дар Ансамблю солистов «Премьера» клавесин «Neupert».

«Импресарио в затруднении»(L`impresario in angustie)
Композитор – Доменико Чимароза
Либретто – Джузеппе Диодати
Режиссер–постановщикИгорь Ушаков
Дирижер-постановщикИгорь Дронов
Художник по костюмамИрэна Белоусова
Дирижер, педагог-репетиторВладимир Таланов
Педагоги – Наталья Большакова, Наталья Усатюк
Партия клавесина – Ирина Лукина
Администраторы проекта – Борис Неволин, Татьяна Зыкова
Руководитель проектаТамара Казакова

Действующие лица и исполнители:
Дон Кризоболо – обанкротившийся импресарио
Рубэн Навасардян
Андрей Жуков
Дон Перизоньо Фаттапане – рифмоплет, автор либретто неосуществленной оперы, говорящий по – итальянски с ошибками
Константин Сучков
Фьордиспина Корибанти – известная певица
Елена Безгодкова
Екатерина Бабич
Мерлина – певица провинциальных театров, желающая получить главную партию, возлюбленная Маэстро Скальоцци
Ирина Бокарева
Юлия Караваева
Анастасия Кутина
Доральба – начинающая певица, мечтающая о большой сцене
Нина Зазиянц
Анастасия Лебедянцева
Маэстро Джелиндо Скальоцци – композитор неудачник, автор музыки к неосуществленной опере, в прошлом почитатель таланта Фьордиспины, сейчас влюблен в Мерлину
Михаил Винницкий
Марианна – молодая девушка, работник театра, в будущем, возможно, певица
Ирина Бокарева
Юлия Караваева
Анастасия Кутина

Оркестр:
Ансамбль солистов «Премьера» Академического музыкального колледжа при Московской Государственной консерватории им. П.И. Чайковского под руководством И.Дронова

Краткое содержание оперы Д.Чимарозы «Импресарио в затруднении».

Дон Кризоболо – Импресарио – отбивается от певиц  Доральбы и Мерлины, которые, по их собственному мнению, претендуют на главные партии в будущем спектакле. Они  требуют от Импресарио арий, дуэтов и квартетов, а также авансов и  лучших костюмов в будущей постановке. Импресарио с трудом выносит напор певиц, он пытаться угомонить их тщеславие и не спешит с принятием решения. Маэстро Скальоцци   увлечен сочинительством музыки для будущей оперы,  но его постоянно отвлекают.  Импресарио с нетерпением ждет прибытия  известной певицы Фьордиспины. Он желает предложить ей  главную роль   в будущем спектакле. Импресарио уверен, что благодаря таланту именно этой певицы,  он сможет поправить свои финансовые дела.
В то время,  как в кулуарах  театра, пытаются поделить роли, костюмы, гонорары, поэт Дон Перизоньо встречается с  Фьордиспиной. По пути в театр он старательно очаровывает известную певицу, воспевая ее красоту. Она же восхищается поэтическим даром поэта. Оба предвкушают оглушительный успех у публики от их совместного творчества.
В театре их встречает Импресарио и восторженно бросается к Фьордиспине, обещая исполнить все ее желания.  Импресарио строит радужные планы и заманивает Фьордиспину в новую постановку.
Доральба  и Мерлина, не получив от  Импресарио внятного ответа,  решают очаровать автора либретто, поэта Дона Перизоньо. Он отшучивается и  не принимает во внимание их эгоистичные требования. Мерлина не унимается. Она предпринимает попытку продемонстровать свои невероятные актерские способности. В этом ей всячески помогает Маэстро Скальоцци. Он – заинтересованное лицо в благополучной артистической судьбе Мерлины.

Настало время для публичного ознакомления с новым  либретто. Пьеса называется «Внутренние конвульсии Пирра против истерических аффектов Андромахи».  Фьордиспина и Импресарио не перестают восхищаться поэтическими находками Дона Перизоньо и напротив,  Мерлина и  Маэстро  критикуют поэта за глупое рифмоплетство. В театральном доме назревает скандал, который не в состоянии погасить даже Импресарио. Не дослушав до конца  либретто  и не получив подходящей роли Мерлина и Маэстро в ярости покидают это собрание. Мечты Импресарио о будущей постановке рассыпаются еще до начала репетиций.
Фьордиспина поняв, что конкурентки в лице Мерлины и Доральбы  устранены, принимает образ полновластной  хозяйки сцены и звезды будущей постановки. Фьодиспина спешит распаковать чемоданы и приступить к творчеству. При этом она  требует от Импресарио неукоснительного  выполнения всех ее  капризов, в противном случае он может остаться и без примадонны.
Импресарио отказывается смириться с тем, что его очередное театральное начинание  проваливается, не увидев свет рампы. Он  обращается за советом к поэту Дону Перизоньо,  чтобы тот подсказал, как быть. Не удовлетворившись советом Дона Перизоньо,  Импресарио предпринимает попытку к бегству.

Мерлина,  Доральба и  Маэстро бросаются в погоню за Импресарио и за своими авансами. Дон Перизоньо и Фьордиспина остаются  в одиночестве. Они  понимают, что премьера не состоится и пытаются создать романтические отношения вне сцены и театра.